Sentence examples similar to discern knowledge from inspiring English sources

Similar(60)

Because of discerning knowledge is lacking, one cannot identify some objects based on the available information.

It would provide us with what television debates promised but never delivered: a way to discern the knowledge, intentions and character of a potential president.

Even experts need time and knowledge to discern which of the ingredients in these lists are harmful for human health or the environment [4].

The HR professionals who evaluate resumes and do interviews, however, lack the technical knowledge to discern which types of experience are applicable to which tasks.

However, how FHOD3 may be involved in the regulation of plasma β-globulin levels is difficult to discern because the current knowledge regarding FHOD3 is scarce and restricted to human and mouse functional studies [ 56, 57].

If you are aware that the person offering "criticism" lacks the skill or knowledge, be discerning and realistic about just how much this person does know.

Finally, one can clearly discern Cook Wilson's views on knowledge (see section 4) in H. W. B. Joseph's Knowledge and the Good in Plato's Republic (Joseph 1948) and R. C. Cross and A. D. Woozley, Plato's Republic.

Regression analysis was used to discern potential predictors of this knowledge.

It presents a generic model to discern the changes occurring in knowledge level of technological systems during design activities.

Women in the direct and no contact group greatly differ in respect to their socio-demographic characteristics, so it was difficult to discern accurate results regarding their knowledge about reproductive and general health issues.

The trend for hyperlocal is all the rage among discerning tourists, which makes embedded knowledge is all the more important.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: