Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While Kaliouby focussed on MindReader, Picard tested various devices — such as a computer mouse that could measure user frustration — that attempted to discern feelings by tracking physical responses.
Similar(59)
What they found revealed just how difficult it can be to reliably discern our feelings when justifying our decisions.
Critics may also discern a feeling of defeat in having to undertake such a fundamental alteration in the hope of saving students' lives.
We were surprised to find how clearly children could discern the feeling of nausea from vomiting or abdominal pain.
If both the offending party,and the victim are within your social sanctum, sit each person down separately and hear them out fully, discerning their angry feelings from truth during the process.
We did not ask the participant to specify the reasons for their nervous feeling and whether this feeling was related to condom use, but it would be difficult to discern the cause of such feelings.
She also, as Raskolnikov discerns, shares the same feelings of shame and alienation as he does and becomes the first person to whom Raskolnikov confesses his crime, and she supports him even though she was friends with one of the victims (Lizaveta).
The house is also a paean to Miss Duke's discerning eye and feeling for Hawaii, with Diamond Head always in view and the ocean a constant presence.
I realized how stupid it was to pay this woman for her affections and then spend my time trying to discern the truth of her feelings.
He should realize that Jesse might have a conflicting story and, feeling unable to discern a solution, allow himself to "luxuriate" in weakly debating if he and Jesse should stop at Arby's, Wendy's, or Burger King on the way home.
Not great, but okay: In one study Epley describes in his book, strangers were able to discern each other's thoughts and feelings with an accuracy rate of about 20percentt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com