Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Chlamydia trachomatis immunoglobulin G serology was shown to discern accurately patients at high versus low risk of tubal pathology and, thus, was suggested to provide a useful initial screening test (den Hartog et al., 2008).
These cercariae differ from those of G. huttoni in having fewer pairs of penetration glands (3 pairs instead of 5 6 pairs), but this trait is difficult to discern accurately.
Similar(58)
The juxtaposition of the rare on the rare is like a statistical lunar eclipse, and the association can often be discerned accurately by observation alone.
During warm interglacial periods, when there may have been no sea-ice at all, an abundance of marine organisms would have left behind fossilised shells.The advance and retreat of the ice sheets can thus be discerned quite accurately from such sediment cores.
Obviously, additional study is necessary in order to more accurately discern and understand these patterns.
In order to discern the trends accurately, we used linear trends at the 95% confidence level.
The analyses which follow will attempt to more accurately discern the nature of such attitudes and expectations, as well as differences which may exist between females and males.
An imaging modality that can accurately discern prostate cancer (PCa) foci would be useful to detect PCa early or guide treatment.
Given the relative paucity of research on dating and intimate relationships within China, it is difficult to accurately discern how these changes may be affecting young adults' dating behaviors.
I will approach each individual as a person, because they are just that: the politics of their identity are too complex for a feeble mind like my own to accurately discern.
Perhaps, our failure to recognize and prevent preterm birth rests with the inability to rapidly and accurately discern among the several distinct pathogenetic mechanisms leading to premature delivery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com