Sentence examples for discern according from inspiring English sources

Exact(1)

But the period covered was one involving radical changes in the electricity market, some of which made the effects of the greenhouse gas imitative harder to discern, according to some experts.

Similar(59)

Proximal and distal dendrites were discerned according to caliber.

Furthermore, it may discern dissimilarities according to gender, as the importance of force and/or technique may vary due to anthropometric characteristics of the swimmer [ 20].

The apartments at Roosevelt Landings have undergone renovations in recent years and are now available for "today's discerning resident," according to the development's Web site.

Yet, beyond what the company considers as "must-have" base items such as cleansers, creams and eye products, this rejuvenating serum is one of the best sellers among discerning consumers, according to Kennedy.

The PFGE types and subtypes were discerned visually according to the criteria by Tenover et al. [ 24].

agents excavated the blast site with a backhoe, disturbing evidence and narrowing any hope of discerning ignition sources, according to board members.

The first screen has been designed in such a way, that it is possible to discern global stability trends according to pH, salt concentration, buffer type and concentration.

Discriminative validity was assessed using Welch t-tests to assess if the CKD-SBI was able to discern between known groups according to disease severity within the CKD population.

Still, according to discerning drinkers, Yellow Belly's demise is cause for sadness especially since there's little very confusion between the two beers.

Definite differences in several metabolites were discerned for perilymph sampled according to scala and which were independent of the respective acoustical treatments.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: