Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
It may be part of a sentence, but it is missing essential elements such as a subject and verb
It is not clear what the intended meaning or purpose of the phrase is. If you are asking about the usage of "disc for" in a sentence, it may depend on the context and what you are trying to convey. Here are a few examples of how it could be used: 1. "I bought a disc for the game I wanted to play." (Here, "disc for" is used as a prepositional phrase indicating the object of the action "bought".) 2. "The disc for the DVD player was scratched and wouldn't play." (Here, "disc for" is used to specify the purpose or function of the object, in this case, a DVD player.) 3. "The athlete prepared for the discus throw by practicing with a disc for frisbee." (In this example, "disc for" is used to describe the similarity between a discus and a frisbee.) Overall, "disc for" is a versatile phrase that can be used in many different contexts and constructions, but it is not a complete sentence on its own.
Exact(59)
A disc for Forhan's toothpaste carton.
Welcome another oldie on disc for the first time.
"Feels Like the Third Time," the Freakwater disc, for example.
Another month, and another Vivaldi opera appears on disc for the first time.
If you experience playback problems, return this disc for a refund".
The rest of her debut disc for Decca, though, is disappointing.
However, you may need to finalize the disc for certain DVD equipment.
Those interested can contact Westchester Ultimate Disc for more information (wudi.org).org
Its successor, Vertige de l'Amour won a gold disc for selling 75,000 copies.
Midway through the war, Myer also adopted a cipher disc for his signal flags.
Similar(1)
Analyses were conducted using SPSS version 20, Review Manager 5 and Meta-DiSc for Windows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com