Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This was mostly because of a 31% jump in disbursements on speciality medicines, according to a report from Express Scripts, another PBM.Charter Communications announced a takeover of Bright House Networks for $10.4 billion.
In quantifying DFID's disbursements on HRH we encountered the constraints of the current CRS framework.
Firstly, there is a major disconnect between disbursements on HRH and the creditor reporting system.
Efforts towards a quicker release of funds through disbursements on pre-financing arrangements, which was introduced in 2005, might improve the absorption capacity at the district level.
No disbursements on the three specific sub-sector codes - the "81's" - are indicated by the Bank in their 2008 data and equally no data is reported by the GFATM in the period 2003-2008.
Similar(54)
Struever Brothers' lender on a $23 million construction loan, Citibank, stopped making disbursement on the Dynamo House project in 2009.
(Fund disbursement on a refinance occurs after the required 3-day period during which the borrower can rescind the transaction).
They can be classified into four main themes: Late disbursement of central government funds to LGAs, the reasons for late disbursement, the impact of late disbursement on district health activities, and the coping strategies of the LGAs in dealing with the late disbursement of funding from the central government.
The disbursements to individuals on different benefits are based on these registers, therefore the obtained data is considered to be complete.
Fabius said particular attention would be paid to the traceability of aid and the follow-up of projects, with conditions on disbursement of funds linked to transparency, governance, democracy and the fight against corruption.
If, as expected, German MPs approve the deal it will pave the way for the first disbursement of aid on Thursday, allowing Greece to meet a €3.2bn payment due to the European Central Bank.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com