Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Yet even if eurozone leaders agree to release the money at tomorrow's meeting, a disbursement needs approval by national parliaments – and national legislators across the Continent will want to pick over Greece's offer.
Similar(59)
If GMIS is to be continued, further improvement in incentive disbursement is needed.
In addition to these disbursements, we need the partnership and cooperation of the World Bank.
Before you can receive your first loan disbursement, you will need to complete entrance counseling.
In other systems, the club organizer decides who gets the disbursement based on need, there is a consensus-like decision-making process, or the drawing is random.
Health facilities need timely disbursement of budget allocations for women's government incentives, whereas health workers need timely disbursement of their salaries from the Ministry of Finance.
Students applying for loans during the academic year must therefore plan to submit their applications one month before they need the disbursement and at least two months before the end of the spring semester for that academic year.
But while the new bail-out may end up bigger than the old, it will not necessarily lead to the quick disbursements that Ukraine desperately needs.For that reason Ukrainian officials were forced into a volte-face on the question of debt restructuring.
It looks increasingly likely that Ukraine will fail to reach an agreement by June, which could delay the disbursement of a badly needed $2.5 billion loan from the IMF.Even in the face of obstinate creditors, says the IMF, all is not lost.
Fluctuating aid disbursements do not need to lead to such distortion.
A third document outlines the "financing needs and draft disbursement schedule linked to the completion of the fifth review", spelling out how Greece would have received €15bn to meet its obligations until the end of November.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com