Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Latvia missed a 200 million euro disbursement from the IMF in March for not cutting its budget enough.
Indeed, if in retirement your bills are small, you can use it for anything else and pay regular income taxes on it as you would a disbursement from your 401(k) account.
On Friday, the fund announced that it was delaying at least until next month its second $3 billion disbursement from a $40 billion rescue package first negotiated last October.
Pakistan is counting on a rescheduling of some $3 billion of debt to western governments and a $280m loan disbursement from the IMF, both of which are now in jeopardy.The Fund has to decide whether a loan which might save ordinary Pakistanis from some further suffering would be interpreted as approval of the coup.
All moneys hereafter received by the stationery room of the House of Representatives from the sale of stationery supplies and other equipment shall be deposited in the revolving fund and shall be available for disbursement from the fund in the same manner as other sums that may be appropriated by the Congress for this purpose.
Meaning, if Ben rolled over his 401(k) and then took a disbursement from his IRA before age 59 ½, he would be assessed the 10% penalty.
Similar(50)
Irrespective of ideology, all the militias currently receive extensive state subsidies via disbursements from the Central Bank.
The treasurer must approve all disbursements from the group's accounts, including reimbursements to members.
Far worse for Goldsmith, the inquiry had discovered the government's own fingerprints all over the disbursements from the Bank of England.
That is because all disbursements from those accounts during retirement are taxed as ordinary income, even if the account's earnings came from capital gains or dividends.
Mr. Kabila accused Washington of blocking disbursements from a $50 million World Bank trust fund, even if the money were to go strictly to nongovernmental agencies in Congo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com