Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
That disastrous cycle may be beginning again.
That set in motion a disastrous cycle of events.
For the next 50 years, the country remained imprisoned in a disastrous cycle in which authoritarian military rule gave way to civilian governments so inept that they provoked new army uprisings, culminating in the brutal dictatorship in which more than 20,000 people disappeared between 1976 and 1983.
Similar(54)
It would also salve Republicans' bruised egos after a disastrous election cycle.
Between 1992 and 1997, a disastrous parliamentary cycle for the Tories, every single byelection seat held by the governing Tory party, was lost, eight in all.
The Office of Fair Trading OFTT) is expected to demand that high-cost lenders stop rolling over loans, leaving hard-up borrowers in a disastrous debt cycle – and it is likely to warn rogue lenders they face instant closure under new hardline rules.
Without judgment and compassion, without an awareness of the dangers of following orders without reflection, we are just one election, evil leader, or disastrous economic cycle away from another Weimar Republic of the early 1930's.
Christie, who is openly considering running for president, has said his success offers a template for broadening the GOP's appeal after the disastrous 2012 election cycle and the party's record-low approval ratings following the recent government shutdown.
Average grain prices, adjusted for inflation, are nearing the giddy levels they reached in the late 1970s, the peak of the last disastrous boom-and-bust cycle for agricultural land.
The sense of gloom that existed just one year ago, following a disastrous 2010 midterm election cycle, has dissipated, replaced by mutually shared anger with the state of Republican leadership in Ohio.
He observed the city's fall to the Communists in 1949 and began his study of monetary cycles amid the disastrous inflation accompanying the Chinese Nationalist collapse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com