Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
There is an alternative to a budget of making the poor pay for the disastrous actions and the banks and rich.
With the Kingdom attracting more bad press recently -- because of its disastrous actions in Yemen, and because of activism by the families of people killed on Sept. 11, when 15 of the 19 hijackers were Saudi -- that's not a bad way for Obama to be viewed.
Similar(10)
The United States has been pushing for exactly that sort of potentially disastrous action by Islamabad.
It confirms that the decision to undertake such a disastrous action showed "hubris, poor intelligence work, and determined inability to learn from experience".
So how do we know what the truth is? Effective government depends on truth, without which we get shoddy thinking and disastrous action.
Human Rights Watch said removing Myanmar, formerly known as Burma, from the list would be a "completely premature and disastrous action that will effectively betray more children to continued servitude and rights abuses".
The card prompted Wilde's disastrous legal action against the aristocrat for defamation.
Rupert Murdoch had fired him from the News of the World over "differences" and he lost all his money in a disastrous libel action against the BBC.
The Jörg von Frundsberg tank division, in which he served, was fighting a disastrous rearguard action against Soviet troops, who killed most of the old men and boys serving with Grass.
In response to the disastrous "police action" in Vietnam, of course, Congress passed the war powers resolution of 1973, which requires the president to obtain either a declaration of war or a resolution authorising the use of force from Congress within 60 days of initiating hostilities.
He was one of the architects of both of the Clinton administration's disastrous statutory deregulatory actions that helped produce the epidemic of accounting control fraud that drove the Great Recession.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com