Suggestions(1)
Exact(2)
Eddie, his control-freak press secretary, is hammering out the verbless uplift ("A job culture, not a yob culture") with a young speechwriter when disasters erupt.
Where the Heart Is Natalie Portman, Ashley Judd, James Frain, Stockard Channing, Joan Cusack Directed by Matt Williams PG-13 115 minutes Other people's disasters erupt every few minutes in this Oklahoma soap opera, but the main claim to pathos belongs to the very simple country girl Novalee Nation (Ms. Portman).
Similar(56)
We measure the rise and fall of our hopes in the Middle East and remember the catastrophic earthquake in Japan -- a natural disaster erupting into a human one.
The disaster erupted when the agency jacked up the price of its services by an average of 66percentt, a nasty bite for the immigrant families whose fees provide nearly all the money that keeps the rickety system going.
The local media were united in their disgust at the scenes of tumult, fearing a public relations disaster would erupt in England.
Prison officials recognised the potential public relations disaster that would erupt if the popular WSPU leader were force-fed or allowed to suffer extensively in jail.
From breaking news situations when natural disasters strike or conflicts erupt to ongoing refugee crises, your experiences can – and should – make a valuable contribution to our reporting.
It even seemed that the government might turn the erupting disaster of the frightening new respiratory disease to Mr. Hu's long-term political advantage.
Two days before the Leeds disaster, the stands erupted at Queen's Park Oval, Trinidad's cricket ground for the island's football team, which beat Panama 6-0, third third successive victory in World Cup qualifying matches.Basketball skills, seen on cable TV, can be copied at a street corner.
The conference hall erupted: disaster for UKIP had been averted.
The quieter he is, the bigger the disaster that's brewing and waiting to erupt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com