Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Stamm switches between her viewpoint and his, as their experiences of art and disaster start to overlap.
Instead of digesting the pulp media thrown at you every day, and ending up in a state of fear because every second news item is a crime or disaster, start thinking about the reality behind the newsfeed and start thinking about life and happenings with a healthy, open, and questioning mindset.
Similar(58)
That disaster started with isolated problems in Thailand.
Soon, however, tales of disaster started drifting in from out-of-town tryouts.
For me, my business disaster started with a phone call from a client of my food service company in Vermont.
The Times alone had published more than 50 pages about the disaster, starting with the first wire-service bulletin on Sunday night.
Although the Fukushima disaster seems confined to Japan, the story of this particular nuclear disaster started in a big yellow truck in an Australian uranium mine.
With the valves closed, oil stopped gushing into the gulf for the first time since the disaster started with the explosion of the Deepwater Horizon drilling rig on April 20.
If the area of disturbed weather — as yet still unorganized — does develop into a storm, it may happen around the time Vice President Joseph R. Biden Jr. makes his first visit to the region since the disaster started.
But getting prize money and acclaim is basically the opposite of humbling, and it's only long after the euphoric ceremony that Kiplingesque wisdom about those two impostors, triumph and disaster, starts to sink in.
The 50 hours with sound cover the third and fourth days of the disaster, starting in the wake of a first devastating hydrogen explosion and cataloging workers' efforts to prevent a second blast even as nuclear fuel overheated after the breakdown of crucial cooling systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com