Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Instead, medical personnel in the emergency department slapped wristbands on patients that identified them with special disaster numbers.
Besides the gridded data special data sources exist for disasters, including the databases EM-DAT (http://www.emdat.be/) and DesInventar (www.desinventar.net) that provide information regarding various types of disasters, including natural disasters, number of people affected and estimates of economic damages at the regional or country level.
While we do not know what caused the Sago mine disaster, the number of safety violations since the International Coal Group took it over has been high.
Despite a temporary slowdown in exploration in the Gulf of Mexico after the BP oil disaster, the number of rigs in American oil fields has quadrupled over three years.
While he was one of the first regulators to smartly articulate the potential for an impending disaster, a number of observers question whether he went far enough to stop the calamity.
In the aftermath of a natural disaster, a number of funding campaigns tend to pop up.
I have almost run off 280 freeway in a fiery Apple Maps logo-esque disaster a number of times trying to extract my phone.
It's a university town after all, there's no temperature or natural disaster or number of eyebrow piercings that will keep them in.
One measly top banker went to jail over the disaster, a number in stark contrast to the hundreds who got locked up during the Savings and Loan crisis of the 1980s.
Immediately after the disaster, the number of medical professionals dispatched as acute aid from intact medical institutions from all over Japan totaled about 10,000.
After the disaster, the number of emergency transports increased from the Sōma area to Miyagi Prefecture, located on the north side of Fukushima Prefecture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com