Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It was a tragic error and, for the Obama administration, a public relations disaster, further muddying the moral clarity of the previous strike on his father and fueling skepticism about American assertions of drones' surgical precision.
More advanced E.L.L.'s could research each disaster further and be asked to write a simple persuasive essay about which one they think would be the worst to experience.
Pyongyang's economic policies have been a disaster, further exacerbating North Korea's poverty.
Fire management is a great example of how taking action now prevents disaster further down the line.
Asia's richest nation faces a mounting humanitarian and economic crisis in the wake of the disaster, further compounded by ongoing nuclear fears following the second hydrogen explosion in three days at a power plant.
Similar(55)
The move may well have made sense on public-health grounds, but in terms of public relations it was a disaster, furthering the impression of Bloomberg as an élitist and earning him the nickname "the nanny Mayor".
Disasters further cause impoverishment of the community, by death, destruction, and displacement and women become the major sufferers.
Others studies on human capital and shocks (not only natural disasters) further stress that educational achievement is highly path-dependent (Bustelo et al. 2012; Strauss and Thomas 2007).
The Commission session also heard that unprecedented technological change, social disparities, climate change and natural disasters further intensify these challenges.
The disaster intensified further after an earthquake struck Nias, an island off North Sumatra, in March 2005.
Weak before the disaster and further weakened by it, the government has been overwhelmed by the logistical complexities of issues like debris removal and the identification of safe relocation sites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com