Sentence examples for disassociation between from inspiring English sources

Exact(51)

Disassociation between preprandial gut peptide release and food-anticipatory activity.

Harris terms this the "disassociation between what is most shocking and what is most harmful".

We remove this obstacle by introducing a new concept, the disassociation between the discretization and the domain extension.

Greenhaff, P. L. et al. Disassociation between the effects of amino acids and insulin on signaling, ubiquitin ligases, and protein turnover in human muscle.

The principal assumption made in this work is that the events are composed of a highly correlated chain of sub-events that have high weights (association) within the cluster and relatively low weights (disassociation) between the clusters.

The first room, titled "Melancholia," has the potential to invoke an almost indescribable sense of disassociation between art and viewer.

Show more...

Similar(9)

The link switching delay of our proposed scheme only suffers from a disassociation process between user devices and their current serving transmitters.

The absence of references made to salary is therefore important as is the complete disassociation observed between basic salary and economic incentive.

The system was allowed to equilibrate for several generations, before we suddenly changed one of the parameters of the system (either the disassociation constant between the transcription factor and the DNA or the promoter strength).

This creates a disassociation of interests between the managers and owners of the companies that are providing crucial NHS services.

"It proved to show disassociation by the distance between myself and other Koreans who moved there from other parts of the world.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: