Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But, disappointingly, the measure still leaves New York State without certain protections to avoid wrongful convictions.
Turnout was better than expected but still disappointingly low in the first round, when 11.7 percent of those who were of voting age cast ballots.
Disappointingly, it is still three men (Mr Cuomo, the assembly Speaker and the Senate president) in a room making all the decisions.And there are some big ones ahead.
Coupled with a cautious, anti-inflationary stance by the central bank, these policies have done much to reassure investors, both domestic and foreign, that putting money into South Africa is not absurdly risky, though foreign direct investment is still disappointingly low.
Figures from the Payments Council reveal that 1.16 million people moved banks in 2014, up 120,000 on the previous year but still disappointingly low, with most people sticking with their existing provider.
Though the visual quality of this version is far better than anything available to the home market before (and four minutes of footage cut from the original American release have been restored), it's still disappointingly soft, without the strong contrast and bristling detail that once might have brought these images to life.
While the design of Direct Messages has been further streamlined and now users can mark all as read, the feature itself is still disappointingly buried under the vague 'Me' tab.
While there's still disappointingly little Dolby Vision content around to test on the OLED65W7, watching my usual handful of DV USB clips and streams from both Amazon and Netflix continues to show the 'dynamic' HDR format's worth.
And sometimes we're still disappointingly absent.
As you look out the window, however, our skies are still disappointingly quiet.
Looking out the window, however, our skies are still disappointingly quiet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com