Sentence examples for disagree than from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(6)

Blacks, however, are more likely to disagree than agree with the statement.

That's perfectly reasonable – it's actually healthier to part company if you disagree than muddle along".

Making reference to the policy's broad support among Australians, he said, "I'll be more concerned when Australians disagree than when some foreigners do".

"We would rather back someone with whom we may sometimes disagree than one who tells us what he thinks we want to hear".

As can be seen from the descriptive statistics, for every item, the research-based group has more positive ratings (indicated by lower means on five-point Likert scales, with 1 = strongly agree and 5 = strongly disagree) than the traditional laboratory group.

It is better to agree to disagree than to compromise your morals.

Similar(53)

Variation between asynchronous biopsies was greater when the earlier lesion contained RPc (18/37 disagreed) than when it did not (8/50) disagreed, P = 0.0023).

Measurements of genes with low expression more often disagreed than highly expressed genes, as expected, but also for genes with high expression there were systematic differences in detection.

On the perceived barriers subscale, the mean scores for the low intention group was on the agreement side of the scale (i.e., more agreed than disagreed with barrier items); in contrast, both the moderate and high intention groups had mean scores on the disagreement side (i.e., more disagreed than agreed with barrier items).

More family carers disagreed than agreed that dignity therapy helped to reduce their feelings of stress as a carer (n = 5 v n = 6) and an equal numbers agreed as disagreed that it helped them feel closer to their partner (n = 6 v n = 6).

More people agree than disagree that WikiLeaks was right to release the cables, by 42% to 33%.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: