Suggestions(3)
Dictionary
disaggregating
verb
Present participle of disaggregate
Exact(16)
Disaggregating the CPI into these components helps illustrate how the Fed might have underestimated America's economic duress.Interestingly, services inflation has trended upward over the past two years and was 2.3% in the year to April.
TWO of the biggest trends in music listening in recent years: aggregating your collection, and disaggregating your collecting.
America, Mexico, Canada and a bunch of other countries have indicated that they support the idea of dealing with HFCs under the Montreal protocol.Those in favour of a more holistic approach argue that disaggregating greenhouse gases could undermine the effort to solve the problem as a whole.
He is acute about the so-called "precautionary principle", pointing to the dangers of disaggregating the innumerable risks that face us and trying to pick them off one by one.
The process of disaggregating Christian churches, and the blending of this process with national and international political struggle, was a bloodbath which was unmatched until the wars of the 20th century.
That is the answer because in the ageing century it's not going to be possible to keep disaggregating people's needs into different silos".
Similar(44)
Hitherto, biologists have tended to disaggregate the idea of fitness into a series of adaptations that are more or less independent of each other.
It also requires them to disaggregate their data to reveal the performance of specific groups such as Latino children or poor children.
A more accurate analysis, and a better strategy, would be to disaggregate the problems.
Gerrymandered districts disaggregate the interests of congressmen from their party: resistance to reform may spell trouble for the Republican Party, but may also be the only way for a Republican candidate to win a primary.
Mr Tusk, meanwhile, seems to want to disaggregate Europe's Ukraine and Russia policies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com