Suggestions(1)
Exact(1)
Tumour material was disaggregated to form small cellular clusters to preserve, as far as possible, cell cell and cell matrix interactions (Baguley et al, 2002).
Similar(59)
Differentiation was initiated by allowing EBs to form in cultures of disaggregated ESCs seeded at 1×104 cells/ml in non-adherent 6 cm bacteriological dishes (Phoenix Biomedical) or by spin EB formation with 5×102 cells seeded per well in non-adherent round bottomed 96 well plates (Nunc) in a chemically defined medium (CDM) [17], [23] as described [61].
Most agencies recommend presenting the results in disaggregated form or both disaggregated and aggregated forms [ 17, 19, 22, 25, 26, 35] and presenting incremental-cost-effectiveness ratios [ 16, 17, 19, 22, 26, 27, 30, 35].
The studies had to record the origin of the cases by country of birth or by nationality and had to provide the strain clustering results in disaggregated form based on case origin.
We aimed to use statistical meta-analysis where appropriate and presented heterogeneous data in disaggregated form.
Rhes was found to induce sumoylation of mHtt, which causes the protein clumps to disaggregate studies in cell culture showed that the clumps were much less toxic than the disaggregated form.
The election commission must urgently publish poll results in a disaggregated form, so observers can verify them.
The data on water use are not available in a disaggregated form in Morocco.
However, the activity of FadD13 remained uninfluenced by this aggregation as both the forms of FadD13 (aggregated v/s disaggregated form) exhibited comparable activities (data not shown).
Costs falling upon the health sector, patients or their families will be presented in total and disaggregated form.
Similar to guidelines in scientific publications [ 49], the HTA agencies recommend mostly that results should be presented in disaggregated form and as incremental ratios.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com