Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Table 4 presents disaggregated details of the available costing data.
Similar(11)
Detailed disaggregated ratings for each participating country can be found at http://www.ihpresults.net/results/data Most Development Partners provided sufficient data to measure progress against all the targets.
The national models and the disaggregated impacts of a particular sector are dependent on the level of detail obtained from the country's MARKAL databases.
They also make a clear case for disaggregated data and for paying particular attention to the bottom 20% in analysing progress towards all the targets.
Like the cumulative data, the disaggregated data does not appear to follow any particular distribution pattern.
NUTS 3 regions seemed the most appropriate level of analysis given the relatively low spatial detail of the road network (presented below), while the use of more disaggregated units (i.e., NUTS 5) would require a set of assumptions on how those regional units connect with road links.
In the caffeinated, disaggregated world of cable news and blogs, where people feel entitled to their own facts, the details that emerge will only deepen these fissures.
Disaggregated analyses according to individual- and household-level characteristics as well as research testing specific design details of cash transfer components, such as variations in the details of conditionality design and implementation have been highlighted necessary (Bastagli et al. 2016).
Downpoints were the lack of detail about statistical tests and confidence intervals, about the ranges over which the variables varied, and about disaggregated outcome data.
"We've got to quit masking the disaggregated failure" of education, he said.
The disaggregated datasets are not available - but you can download csvs of your query.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com