Suggestions(1)
Exact(2)
A systematic comparison of SMC and FFMC was conducted to reveal the advantages and disadvantages of separation in these two melt crystallization modes.
Cohabitation and marriage differ, for example, in terms of separation procedures, and in how the disadvantages of separation are balanced (Blossfeld et al. 1999; Perelli-Harris and Sánchez Gassen 2012; Steele et al. 2006).
Similar(58)
As comparing with heterogeneous catalysts, many homogenerous catalytic systems have not been commericalized because of one major disadvantage: the difficulty of separation the reaction product from the catalyst and from any reaction solvent for a long and sustained environment protection [22].
Due to the disadvantages of equipment corrosion and separation difficulty, concentrated sulfuric acid is much maligned in the esterification stage [16, 17, 18, 19, 20].
DNA separations with these polymers avoid the disadvantages of high viscosity and long separation time while maintaining high resolution (10 bp between 271 bp and 281 bp).
Disadvantages of the use of the separation systems include the time and personnel needed to prepare the material and the lower fibrinogen concentration obtained as compared to commercial fibrin sealants.
However, it has some disadvantages including high cost, problems of regeneration, and difficulties of separation from wastewater (Wang et al. 2009a, b; Zhang et al. 2007).
Finally, the advantages and disadvantages of different execution strategies for air separation unit projects are discussed, as well as alternative commercial models for the supply of oxygen.
In each stage, we review the technology alternatives available for different tasks in terms of separation principles, important operating conditions, performance parameters, advantages and disadvantages.
6. Six degrees of separation.
The sense of separation is tangible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com