Sentence examples for disability weight from inspiring English sources

Exact(60)

YLDs are summary of numbers of years in each disabling conditions using disability weight (DW) to represent severity of such conditions.

Short-term weights were the time-weighted mean disability weight for the first 24 months postinjury, whereas the mean 24-month weight was considered the long-term weight for the injury group.

For leprosy, a disability weight of 0.152 was given to disabling leprosy and a weight of 0.000 to a leprosy case without disability [27].

Where a = age at onset of disability in years; L = duration of disability in years; D = disability weight; r = discount rate; K = age-weighting modulation factor; C = age-weighting adjustment constant; β = constant from the age-weighting function.

The higher disability weight led to less overall health gain (7%) and correspondingly worse cost-effectiveness ratios (8% higher).

We estimated population-level disability attributable to migraine using the disability weight from GBD2010 for the ictal state (0.433).

Concerning disability weights, there was a question of what disability weight to use – if any – for the interictal state; accordingly we assessed the impact on health effects and cost-effectiveness ratios of using no disability weight and a higher disability weight (0.03), compared to the baseline value of 0.01.

The YLDs are determined by the incidence and duration of the disorder, and by a disability weight ranging between 0 and 1 [44].

We estimated population-level disability from migraine using the disability weight (DW) from GBD2010 for the ictal state of migraine (0.433) [20].

As for the second, TTH was included in the survey, but with a very low disability weight (DW) allocated to it.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: