Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
It features bluesy harmonica, funky guitar riffs, and a sound described by Saadiq as "dirty, more of like a Chicago Blues, Rolling Stones dirty record the bluesiest joint" on the album.
Lundin has, in Johan's words, a "dirty record when it comes to getting oil in these environments... the trip was a big risk but it was important because it was a Swedish company and we wanted to know what affect they were having there".
Similar(58)
In Dirty Records, the smell of dusty vinyl combined with the aroma of coffee from the in-store cafe.
(The late ODB appears here with a personal favorite, "Hip-Hop Drunkies," an homage to drunkenness Ol' Dirty recorded with Tha Alkaholiks).
"When I came over to London after Serge's death in 1991, one of the journalists said, 'Made any more dirty records, Jane?'" she tells me.
Just around the corner on gritty Andra Långgatan, the retro Dirty Records shop (00 46 311 88483; cafe santodomingo.se) is a relaxed place to sip Dominican coffee while browsing through the stacks of old vinyl.
But, because my great-grandfather had found the sailor's tales too cheap and dirty to record, I had to look elsewhere for tales from the salty seas.
Making a Dirty Projectors record come to life is like making a movie; I'm the one that makes the picture and then we all figure out how to realise it".
Ol' Dirty Bastard recorded his track in a matter of two days; however, his recording consisted of nothing more than him rambling about "bitches".
Despite her R & B origins, she has deftly infiltrated the genre, remaking a song by the Dirty Projectors, recording with Of Montreal and collaborating with Grizzly Bear and Twin Shadow.
A recent edition features a scene shot last year, before Gravy's feud with Hot 97, and shortly after he and Fendi had negotiated to take their private label, Dirty Money Records, to Warner Bros., for a reported three million dollars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com