Your English writing platform
Discover Ludwig"dirty fighting" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe an unethical or underhanded way of fighting or competing. Example: "The politician's campaign was marked by dirty fighting and slanderous accusations against his opponent."
Exact(13)
Teen Jenna spends two years in prison, where she learns down and dirty fighting techniques, techniques she puts to good use against ACID, the world's ruthlessly restrictive police force.
Dirty fighting is a lose-lose proposition for pretty much any couple.
Dirty fighting, if prolonged, does not necessarily make for good reading.
Dirty fighting is only half of it any possible trick must be well within the rules for the writer.
Talk story about Major W. E. Fairbairn, an Englishman, wh is now in this country to instruct our armed forces in dirty fighting.
If boxing and wrestling today seem a tad on the brutal side, consider pankration, an ancient Olympic sport that was a model of dirty fighting.
Similar(47)
The character was conceived by Booker Prize-nominated author Neil Cross, who describes his creation as "a feral Columbo and a bookish Dirty Harry fighting in a sack".
Both artists are particularly adept at the action scenes, which can shift from down-and-dirty street fighting to high-stakes action-film craziness but are always well choreographed.
Don't go crazy by grabbing there leg snapping it and pile driving them unless the fight is a fight were people are fighting dirty.
There are Democrats who would like the party to get down off its moral pedestal and start fighting dirty, or at least dirtier.
The Bronx Opera Company put one such tenor on display on Friday evening at the John Jay College Theater: the strapping John Bigham, who is so tall that Kyle Pfortmiller's dirty-fighting John, though no slouch himself, could probably not have reached an ear to bite.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com