Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
They're living in very dirty cells.
They say they were treated no better on arrival back in Pakistan, kept in dirty cells and not given access to washing facilities or clean clothes.
When they got to court, they were left in dirty cells with racist, offensive and abusive, messages.
Detainees were squeezed into overcrowded, dirty cells where disease was rampant and medical treatment unavailable, Amnesty said, while those imprisoned suffered torture through methods such as electric shocks, whipping, suspension, burning and rape.
Another company was responsible for cleaning cells but a breakdown in the contract meant that custody staff were forced to put people in dirty cells.
According to lawyers, former inmates, relatives and others, life at Altiplano is hard, with dirty cells, not enough blankets and a lack of medicine.
Similar(51)
Ms. Musawi said she ended up in a dirty cell with her relatives and other women and children.
One more game to cover this week: the spooky Killer Escape, which sees you waking up "in a cold and dirty cell confronted by a twisted serial killer".
The pair, who have been looking for a project to work on together for some time, are said to be in early discussions about reworking the acclaimed Korean thriller, which centres on a man who is kidnapped and held in a dirty cell for 15 years without explanation.
Russo said prisoners were tortured "as a matter of course" and reported specific forms of abuse including men being hung by the feet or thumbs, waterboarding, electric shocks to the genitals, and solitary confinement in "a dark cell, a dark, dank, dirty -- very dirty cell".
We are offloaded behind two sets of fences lined with razor wire and escorted to dirty segregation cells where we will stay for a few hours so the drivers can change shifts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com