Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
By asking well-known directors to bring their own particular -- you might even say peculiar -- feelings about cars to film, "Hire" becomes a marriage of commerce and creativity, straddling the ever-dwindling line between art and merchandising.
Initial discussions among the independent directors to bring in one Marsh executive as the new leader were abandoned when they learned that Michael G. Cherkasky, a company executive who had no insurance background and was Mr. Spitzer's former boss, might resign if he was not selected for the job, these people said.
"I am particularly excited by the strength of the experience, shared vision and financial sophistication that we expect our new board of directors to bring in support of our management's focus on ensuring that the company delivers on its full potential".
"I am looking forward to working with the coach David Capel and the board of directors to bring future success to the club".
Four chief executives in nine months had led to "lack of clear direction" and the report called for the need to recruit a board of directors to "bring about stability".
The New York City-based company said Monday that Winfrey has bought 10% of its shares and will join the firm's board of directors to bring her insight to future products and programs.
Similar(53)
It takes both a great actor and a great director to bring him to life.
SWEENEY TODD In many ways, Tim Burton should be the ideal director to bring Stephen Sondheim's triumphant musical to the screen.
Adrian Noble is not the director to bring inflection to this flat-packed Arabia.
The studio hated it, demonised him and hired a new writer and director to bring about a resurrection.
He hired Richard Jones, the British director, to bring his macabre English-language version of "Hansel and Gretel" to play over the Christmas and New Year holiday period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com