Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In decrying the separation of leading directors from the studios, it comes down to a "genius of the system" argument, an assertion that movies come out best when directors' inclinations are harnessed and channelled into the high-stakes commerce imposed by studio budgets and studio politics.
Similar(58)
At the association, Fleur observes chicanery and concupiscence at close range, but seems less distressed by its director's inclination to blackmail than by his preference for fact over fiction: What is truth?
But that vanity isn't itself devoid of substance; rather, it's a transparent and self-revealing package for the director's own artistic delights and emotional inclinations.
So which directors had neither the time nor the inclination to log on to their computers last Monday to hear from the shareholders they have an obligation to represent?
The inclination of most CEOs or managing directors intent on increasing their bottom lines is: more.
My role in 1in20 will vary from photographer, curator, editor, art director depending on the commitment and the artistic inclinations of the contributors.
Many well-meaning artists are done in by their political inclinations, but Mr. Gordon is too clever a director to go for polemics.
The director, Benoît Jacquot, renders the characters fleshless and mindless, without memories, inclinations, or ideas, reducing them to propellants of suspense in picturesque settings devoid of context.
2004: Canadian religious liberty director: civil marriage for "our neighbors who are struggling with immoral sexual inclinations" is part of "the greatest assault on religious freedom in recent memory".
They share a strong inclination to make their own decisions and to minimize the role of directors and boards.
"Youth have inclinations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com