Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Companies were seeking a period during which they could stream such shows without paying a residual, and wanted to peg payments for a year of streaming at the $1,200 level established in the directors' contract.
(Though the directors' contract isn't up until June, they've historically negotiated their deal several months ahead of the deadline).
Although the directors' contract doesn't expire until June 30, they have long been laying the groundwork for negotiations.
Web shows that cost more than $15,000 a minute or $300,000 an episode would be covered under the directors contract.
Also appealing to writers was a provision in the directors contract extending union contracts to Web shows, both original works and those derived from existing scripted television programs.
Similar(55)
Debenhams directors' contracts give them a now frowned-on two-year pay and perks parachute if they are forced out.
Now the government seems to want directors' contracts cut to six months and put to a shareholders' vote, and to link pay-offs to performance.
Lest we forget, he earned £14.5m over four years in pay and bonuses – another excellent advert for putting claw-back provisions in directors' contracts.
Directors' contracts have been decorated with so many non-salary baubles – annual bonuses, medium-term incentives, long-term incentives – that recruitment and retention will never be a problem.
Archive/Manuscript — 10 linear ft. These records pertain largely to the administration of the Center and include correspondence of the Directors, contracts and legal records from the agreement with Boys' Town, annual reports, financial records, sponsored project files, and miscellaneous records.
Moore's planned 50-date promotional tour was cancelled after the director contracted pneumonia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com