Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Hong Kong government has said the purpose of the new measures is to protect the privacy of company directors better.
And like Truffaut, who delivered his notorious snub in an interview with none other than Alfred Hitchcock, they love to provoke us with their sense of cinematic superiority – yet cherish our great directors better than we do ourselves.
In a special section devoted to documentaries by directors better known for fiction, Masahiro Shinoda's 1975 film "The Ondeko-Za on Sado" was a remarkable study of a group of young people who dropped out of modern society to devote their lives to the art of Japanese drumming.
Similar(57)
"An actor can work with a director better".
"If you are not interested in the chorus as a director, better take your hands off a Greek tragedy.
He believes he could do any job in his White House or campaign, from speechwriter to policy director, better than those holding the jobs.
(A director better attuned to the blend of subject matter and personnel would have located pathos in the compact tension of a sincerely, even passionately, misguided warrior).
A requiem mass quietly plays throughout, building up to a crescendo at the end of the play.Miller's play is perhaps an odd choice for a European director better known for his more avant-garde work.
Loach's movie — an exceptionally funny and commercially appealing picture from a director better known for gritty social realism — should introduce many new moviegoers to Cantona, who is both athlete and icon, a football philosopher as famed for his cryptic pronouncements as for his stunning goals.
Dan Whaley Founder & CEO, Climos, Inc. Jason Wolf North America Business Development Director, Better Place.
The film by Roland Emmerich, a director better known for apocalyptic blockbusters than period dramas, opens on Friday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com