Sentence examples for directors are making from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(7)

I get the sense that African directors are making films for Europe.

So in places, non-executive directors are making a significant splash; but there's still a very long way to go.

The directors are making steady progress in their negotiations with the studios and could announce something soon.

The works these directors are making are often quite serious in tone – shunning the glitter, queerness and political subversion more freely associated with cabaret – leaning on performers as actors, and often telling stories of the past.

Ultimately we, the pop video directors, are making visual representations of people's music - music that's very personal to them, if I was a recording artist I'd be mortified about someone making a video for me, I know I'd be very choosy about the idea and director, some videos can make great artists look very uncool.

The report showed that although female directors are making strides in terms of representation and salary equality, a gender gap still persists.

Show more...

Similar(53)

At a time when many British directors were making introspective chamber pieces, Minghella was tackling large subjects.

The time in the case is April 15 , 2010when IFC's board of directors is making its final decision to lend to the Pulkovo Airport Expansion Project in St .Petersburg, Russia.

To me, he's kind of a throwback to the old days when some directors were making two or three films a year.

It's a wonderful thing when an actor and a director are making exactly the same film.

I'm always happy to hear of directors being made responsible for their company's misdemeanours.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: