Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Look to see more directors aiming for "super-doc status", with full theatrical releases where there might once have been only a limited roll-out.
Arriving on disc in time to accompany it is queer cinema spoof, ahem, Poltergay (£19.99, Peccadillo) Still in 1980s America, Wes Craven's Deadly Blessing and Tobe Hooper's The Funhouse (£12.99 each, Arrow) saw both directors aiming for the mainstream.
Similar(58)
"Angels in America" can falter when directors aim too squarely at spectacle.
Should directors aim to help the chief executive who, after all, is also supposed to be acting in the best interests of shareholders by offering advice on management or strategy?
"We don't agree on everything," Ms. Peterson said several times, but both directors aim to be leaders in, as Mr. Jones put it, "a field that, frankly, really doesn't know what it is anymore".
Anderson is doing the opposite of what most directors aim for: he is using music not for big, crunch-time scenes but for small, chewy scraps of experience, like a stroll on deck — not to lend them an importance they don't deserve but to suggest that they might, in retrospect, turn out to be big after all.
MEOW's directors aimed to rethink the typical gallery approach by encouraging engagement with the audiencel, as well as diversifying the exhibit with many different tributaries.
While the directors aimed for more realism, with focus on practical effects and intense stunt work, 2,500 visual effects shots were done by six different companies.
Favreau signed on as director, aiming for a naturalistic feel, and he chose to shoot the film primarily in California, rejecting the East Coast setting of the comics to differentiate the film from numerous superhero films set in New York City-esque environments.
The director aimed to simplify matters by focusing on two characters.
David's insistence on recording, analysing and questioning the director aimed to address this.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com