Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The ad campaign features two men who sit on the organization's Board of Directors: aging hard-rocker Ted Nugent and actor R. Lee Ermey of "Full Metal Jacket" fame; and NRA celebrity spokesman and martial artist/actor Chuck Norris.
Similar(59)
PwC Releases Study of S&P 500 Directors Aged 50 and Under: In April 2018, PwC released a report examining the population of directors aged 50 or under ("Younger Directors") who are currently serving on S&P 500 boards.
The board seat tally for directors aged 80 or older steadily inched upward, though admittedly from a small base from 1.2percentt in 2008 to 1.8percentt in 2016.
While silent generation directors (aged 71 to 91 in 2016) have not gone quietly into the boardroom night thanks to rising retirement ages and U.S. investors tacit acceptance of double-digit tenures, they now hold fewer than 20percentt of total board seats at index firms.
SHARON B. KING Director, Aging Program, The Atlantic Philanthropies New York The crucial challenge facing our aging nation is ensuring that our health care system is ready and equipped to take care of therising numbers of aging people.
He joined Cape as editorial director aged 26, in 1960.
Moved to David Sullivan's Sport Newspapers and became a director aged 20.
ROBERT WILSON, a theatre and opera director aged 64, is one of the abiding paradoxes of American art.
As its finance director, aged just 33, he helped Sir Geoff Mulcahy beat off a hostile bid for the company from Dixons.
London is where the JMK Award is based, which each year enables one director aged 30 or under to put on a classic play at The Young Vic.
An examination of vote results in director elections, for example, did not yield any significant relationship between significant negative votes and directors' age or tenure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com