Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"John Thale, who has the number three system [on the Graph500 list,] said it took him an hour or two to write the code [required to run the Graph500 benchmark,] whereas on a conventional system it takes days," says Shoaib Mufti, director of knowledge management at Cray.
Eventually, Matteo became director of knowledge management and R&D planning.
Attendees included Larry Hamilton, manager of global business intelligence at Dow Corning; Ava Youngblood, manager of business intelligence at Amoco; and Philip Perkins, director of knowledge management at Pillsbury.
He also served as Director of Knowledge Management at WHO in Geneva, 2004-2007, creating WHO Press, working to bridge the know-do gap in public health and promoting e-Health in the developing world.
Seeing these graphs, Mike Garringer, Director of Knowledge Management at Mentor suggested that perhaps age of operation is not the best measure of sustainability in this branch of the field, seeing that several of these programs needed the technology to be in place for their service delivery to go from idea to reality.
Najeeb Al-Shorbaji, director of knowledge management and sharing at WHO headquarters in Geneva, says HINARI has improved the quality of publications, increased the number of indexed articles, and enhanced research capacity in participating countries.
Similar(54)
I WAS desperate," said Stephen Denning, program director for knowledge management of the World Bank.
Conceptual model of knowledge management.
Mr. Koehler will be North American director for knowledge management, and Ms. Korono will be North American director for relationship management.
He was founding president of the German Knowledge Management Association and was scientific director of the German Knowledge Management Award.
Mr. Johnson, a native of Baton Rouge, La., has worked for Coca-Cola for 16 years, and has been the director of learning and knowledge management in the human resources department since 1995.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com