Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(3)
Christine Farnish, director of consumer relations at the FSA, said the regulator had not yet used its powers to take action against broking firms swamped by business but she expected "one or two" firms to decide that it might be sensible to turn away new business for the time being.
In an interview with TechCrunch's Jon Russell earlier this month, Bharti Airtel's director of consumer relations Srini Gopalan said that Airtel Zero's goal "is to help developers reduce their cash burn, it is not a walled garden".
Cohn said that Jockey consulted its director of consumer relations and resident historian, John Cronce, who used the company's archive — which houses vintage underwear — for guidance on the project.
Similar(53)
The executive vice-president in charge of consumers relations, replied promptly.
A 3 percent increase and above "represents a healthy U.S. consumer," said Jharonne Martis, director of consumer research for Thomson Reuters.
Richard Lloyd, executive director of consumer group Which?, welcomed the proposals.
Ann Robinson, director of consumer policy at uSwitch.com, welcomed the announcement.
"It was sort of a perfect storm," said Chris G. Christopher Jr., director of consumer economics at IHS Global Insight.
However, current customers who are eligible for upgrades and those whose contracts have expired would pay the same price as a new customer, said Mark Siegel, executive director of media relations for AT&T mobility and consumer markets.
Tiger's director of public relations, Lana Simon, said, "We have no control once the consumer purchases Furby, but we don't recommend tinkering or playing with the electronic components in the toy".
The affluent consumer expects the luxury experience, and today, villas are being built bigger and better," says Misty Ewing, director of public relations at Virtuoso, a network of agents specializing in luxury travel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com