Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
At a recent quail hunt at Burge Plantation, a farm near Atlanta, Lazarus taught Fred Gaudelli, the producer of "Sunday Night Football," and Drew Esocoff, the director, how to use a shotgun.
Like some conductors before him, Mr. Gergiev, who is listed as the production supervisor, may think he grasps better than any director how to stage the operas he knows so intimately.
In the film, Stewart appears as a driving mentor for Polanski, telling the enthusiastic director how to race around Monaco and do a good racing line, in the same manner he did for his teammate François Cevert, as shown in the film.
"We worked on that dragon more than any other part of the show in New York, making changes to it every week," said Rob Ashford, the Broadway director ("How to Succeed in Business Without Really Trying") who, with Jason Moore, directed "Shrek the Musical".
Similar(56)
Stalin, too, took a personal interest in cultural affairs, frequently telling authors, composers and directors how to do their jobs.
They wanted to teach the directors how to make the movies that they can afford instead of spending time in development hell - and I'd just spent six years in there... so I know how that tastes.
Stephen DeAngelis, the casting director, knows how to pick 'em.
"101 Reykjavik," though, shows that the director knows how to pay attention to his actors, but he shortchanges his lead character.
These are the influences that Mr. Pendleton, as the troupe's artistic director, knows how to recast into the fantasies that account for Momix's indisputable family-show appeal.
Yet Ms. Rosen and Miriam Weiner, the director, know how to bring these elements together so that they echo the anomie, isolation and even the rap insistence of now.
David France, the director of "How to Survive a Plague," which won the award for best documentary, said any outrage seemed ill-placed given how many stories Mr. Cooper had done on CNN about gay issues over the years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com