Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Hall told the committee: "I didn't honestly directly think of resigning, that's not what I see my job as.
At first sight one may directly think of an interaction.
Similar(58)
The ecstatic choruses, representing the chatter of the Internet — in which the text consists of any random phone numbers that the singers think of — come directly out of the language games of "Mothertongue".
(I even shed a tear or two)." Wright was equally careful to avoid the language of fathers and sons: "I've never directly told you what I think of you, because I'm afraid you would think I am turning you into a father.
So fantastic.' Wife Carers often spontaneously mentioned respite's positive effects but they were also directly asked if they could think of any ways they might have benefitted from the service.
Here is the explanation of how to use it directly from the command line: Think of your own things to correct.
The installments do not directly address what the Washington Redskins think of the controversy and Tony Wyllie, the team's top public relations official, did not respond to requests for comment about it on Wednesday.
In an age in which you could be forgiven for thinking that every element of human behaviour has been studied ad infinitum, amazingly, none of the serious scientists in whom I sought explanations for why picking is so gratifying, could think of any papers directly tackling the topic.
The development of liquid crystal displays (LCD) directly addressed by computer permits to think of opto-digital holography.
This contribution proposes to think of switching from directly irritating policy-making to more indirect ways that may take more time but likewise facilitate more sustainable kinds of changes.
The plot in itself is very linear, there is no B story to alternate to which in turn forces the audience to solely think of what's directly in front of them.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com