Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "directly supporting" is correct and commonly used in written English.
It is typically used to describe something that is providing direct or immediate help or assistance to another element in a sentence. Example: The evidence presented in the report is directly supporting our argument for stricter environmental regulations.
Exact(59)
By degrading, ignoring or patronizing the cause and its supporters, as this advert does, you are directly supporting the counter position, and such an attitude is unacceptable and incompatible in today's world.
By contrast, directly supporting your true candidate or openly attacking his opponents is honest and straightforward.
In this way, anyone viewing it is directly supporting the abuser and the abusive situation.
But the refueling would bring the American involvement to a new level, directly supporting military attacks.
"Israel is directly supporting the terrorist groups in two ways," he said.
Directly supporting programmes that work to improve literacy and education is one way to help girls reach their potential.
In contrast with the Warsaw Uprising, which also took place that August, the Soviets were directly supporting the Slovak rebels.
Stallings said that college coaches directly supporting a summer basketball program in which prospects are playing is, "by definition," a violation of N.C.A.A. rules.
Published in March 2010, it reported that the MoD had more than 700 contracts in Scotland, directly supporting 7,000 jobs and thousands of sub-contractors' posts.
These 527s could accept unlimited money and spend unlimited money on particular races, but they had to steer clear of directly supporting or opposing candidates.
However, it fails to cite a specific ruling directly supporting its claim, and even admits that the Prophet Muhammad asked a woman to lead her family in prayer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com