Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
"These geographical boundaries directly restrict the amount of physical expansion and growth that can happen here in Cannon Beach," said Richard Mays, the city manager.
Because the proposed rule would directly restrict analysts' contacts with the news media, it may violate the analysts' First Amendment rights, as well, said James C. Goodale, a lawyer at Debevoise & Plimpton in New York.
Mr. McCain and others have expressed concern that the treaty would limit deployment of a missile shield in Europe, although the pact would not directly restrict any current plans.
While China is currently moving ahead with a national carbon market covering large emitters, an ongoing question remains whether and how the country might also directly restrict the use of coal to tackle the triple threat of air pollution, climate change, and energy insecurity.
As a result, such two relatively large nanoparticles are easy to capture when surrounding Mg and Zn atoms in the marked A and B areas and can further transform to precipitates, which directly restrict the growth of the G.P. zone between them.
Yet Thomas refuses to acknowledge abortion regulations as a burden, for they do not directly restrict patients' rights.
Similar(50)
In 1992, the government implemented a price band mechanism for rice, which directly restricted rice imports from the US and since then policies have remained restrictive.
It thus has a mechanism to change human communication behavior without directly restricting call duration.
We accomplish this by reducing communication demand without directly restricting call duration.
People living in Sudan are also barred from online work that requires international money transfers for payment, directly restricted under the US Office of Foreign Assets Control.
Elected officials hate being blamed for directly restricting access to medical treatments — even when those treatments are proven to be worthless.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com