Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Further, we draw Figure 2 to give directly relations between sensitivity and 1− specificity of this method.
Similar(59)
However, it was verified that, while, Al2O3 has practically no effects on the [Ni/Zn] ratio of the metal matrix, compared to pure ZnNi films, SiC promotes a decrease in this relation, directly related to its concentration in the solution.
In Fig. 5a, the relation between the global sensory factor and age was estimated directly, without relations between global cognition and the other two measures.
The intention underlying the development of the system is to encourage instructors to orient their teaching materials to specific knowledge points and even directly to relations between knowledge points.
There is a substantial literature relating brain function to genetic variation between individuals26 as well as work suggesting that gene expression in peripheral blood may be associated with psychiatric disorders27, but no work to date has directly examined relations between peripheral gene expression and brain function.
The descriptive tables directly display relations among the study categories [ 53] and numerical comparisons are presented.
Unfortunately, we were not able to collect blood over the exercise day, which would have allowed us to interpret the exercise-related glycemic responses directly in relation to the prevailing insulin levels.
Delegitimisation was experienced both directly in relation to claims to be in pain, and indirectly in relation to consequences of back pain (Quote 18) [ 30].
"And that's directly in relation to the snowstorms," he said Sunday.
I believe that's what we will do today, although it will be in a generic way and not directly in relation to Spain.
— LesCamp, Orlando This was the first year that the U.S.T.A. has given wild cards directly in relation to the acceptance list.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com