Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
The designed pattern can then be directly realized with an easy-to-fabricate drawing machine.
Hence global solutions instead of only local solutions are directly realized albeit in a discretized representation.
This work aims at developing a topology optimization method for the design of self-supporting structures that can be directly realized by additive manufacturing (AM).
By making the transfer function of allpass filter in frequency domain equal to that of the multi-cavity Gires Tournois etalon, the notch filter can be directly realized.
Mr. Gupta disputes that amount, arguing that the court should use only a small portion of the gains attributable to what Raj Rajaratnam — the former head of the Galleon Group hedge fund who received tips from Mr. Gupta — directly realized from the trading.
After an ārya has directly realized the ultimate, conventional things appear as merely conventional.
Similar(50)
UNDER and STAND jointly realize the single lexeme UNDERSTAND (whose meaning cannot be described as a function of the meanings of UNDER and STAND), whereas the single PAST morpheme directly realizes the single lexeme PAST TENSE.
Besides skipping the SVD at each sampling instant, the proposed on-line OKID method directly realizes the identified parameters in the observer-canonical form, without involving the conversion of the identified model in general coordinates into the observer-canonical form at each sampling instant; this speeds up the identification process.
Then, one will come to directly realize all four negations simultaneously.
"When I arrived at my hotel I started directly realizing the idea on my Macbook.
Working with August directly, I realized that sometimes your improvements aren't improvements, they're a contradiction of what he's saying.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com