Your English writing platform
Discover Ludwig"directly handled" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you are referring to something that has been taken care of or attended to directly and without delay. Example: The customer service representative directly handled my concerns and provided a solution quickly.
Exact(18)
It is, however, directly handled by the local authorities, as they know best what is appropriate and proportionate.
Also that September, Mr. O'Grady called in Mr. McGovern, who had directly handled the case against Sheriff Trout.
A spokeswoman for the state relics bureau, Wang Limei, said in an interview, "This matter is being directly handled by the Shandong Provincial Cultural Relics Bureau".
Federal court filings show that Ms. Lewis directly handled several phone calls arranging liaisons for a customer of the service, Client 9, who the authorities said was later identified as Mr. Spitzer.
Federal court filings show that Ms. Lewis directly handled several phone calls arranging liaisons for a customer of the service, Client 9, who the authorities later said was Mr. Spitzer.
But Pete Seat, an aide to Mr. Coats, said Saturday that Mr. Coats had no recollection of personally intervening on behalf of Cooper Industries on the tax issue, meaning his colleagues at the firm directly handled the matter.
Similar(42)
Consider using nitrile gloves when directly handling.
Mr. Weinberg's grandson, John S. Weinberg, is a Goldman partner and directly handles the Ford account.
And in March last year, the Department of Health and Social Care created 500 "whistleblowing guardian" roles in hospitals throughout England, to directly handle staff members' concerns.
The Missouri and North Dakota announcements call attention to the larger issue of why the Pentagon is directly handling so many presidential ballots.
The proposed robot sander directly handles CL data generated from 3D CAD/CAM, so that such a teaching process can be omitted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com