Sentence examples for directly germane from inspiring English sources

Exact(3)

Perhaps more directly germane to his development was the influence of his father's comedy sketches, in which he and his sister were the feeds.

In fact, a recent emphasis on the adverse effects of "thin obesity" is directly germane.

Lastly, we propose that this discrete shift in perceived direction is directly germane to the perceived flight of spinning balls.

Similar(57)

Because it is unlikely that the EspG family of proteins directly binds (Germane et al., 2008) or depolymerizes microtubules (shown in Figure 2C), we hypothesized that its mechanism is therefore dependent on the unusual properties manifested through simultaneous interactions with multiple host targets.

An unwitting dispenser of life wisdom, The Lost Star said of those prodding her to address her audience directly on topics germane to the human experience, "They give me reason to consider it.

Cognitive load theory postulates three types of cognitive load: (a) intrinsic load is the net result of task complexity and the learner expertise; (b) extraneous load is caused by superfluous processes that do not directly contribute to learning; (c) germane load is accounted by learning processes handling intrinsic cognitive load [ 7].

As colesevelam is not appreciably absorbed (see previous section "The colesevelam molecule"), discussion of systemic toxicology related directly to the molecule itself or metabolites is not germane.

While less germane, our extension to the WHO weight-for-age reference can also be compared directly to CDC 2000 centiles as in Table  1 (Additional file 1: Table S2).

Perceptive and germane question.

Is this fact germane?

This passage seemed germane.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: