Your English writing platform
Discover Ludwig"directly focus on" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to point out the object of attention. For example, "We will directly focus on the marketing strategy today."
Exact(21)
In this paper we directly focus on the more relevant MSE in the time domain signal.
Then the second of these algorithms is adapted so as to directly focus on the preferred solutions.
Non-instructional elements are comprised of strategies that do not directly focus on the academic advancement of students.
This reduces code redundancy, allowing the modeller to more directly focus on the process of model formulation.
This work does not directly focus on the processing speed of the evaluated approaches but instead on quality of the 3D disparity map produced.
Motion extraction approaches directly focus on facial changes that occur due to facial expressions, whereas static image-based methods do not rely on neutral face images to extract facial features.
Similar(38)
Two recent meta-analyses of trials of probiotics in critically ill patients [ 48, 49], of which one directly focused on the effect of probiotics on VAP [ 48], drew different conclusions.
It was probably due to the fact that the conventional rehabilitation training had more aspects directly focused on walking and less ones focused on equilibrium.
In a subsequent analysis, more directly focused on adult immunization [21], the same authors concluded that one-time and decennial booster vaccination would be cost-effective if the disease incidence in adults was greater than 120 cases per 100,000 population.
Its companion piece is a documentary that is more directly focused on Mr. Barceló in Africa.
"I believe the focus should focus on radical Islamic terrorism and we need to be directly focused on threats to the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com