Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The railroads directly enabled the development of the catalogue retail business.
His research over a period of more than 50 years has directly enabled the design and development of tumor-specific vaccines and targeted antibodies.
We define these types of interoperability and focus on semantic level interoperability, the type of interoperability most directly enabled by an information model.
These have directly enabled and accelerated the use of Quantitative Trait Loci (QTL) methodologies to ascertain the specific regions of the genome responsible for various seed-quality traits.
In Chicago, for instance, TFA has very directly enabled the closing of forty-nine unionized traditional public schools, which are now being replaced by privately controlled charter schools that are highly staffed by TFA corp members.
Iinvestigations by Reprieve show that UK support for Iranian drug police directly enabled 2,917 hangings, and a western-funded UN drugs programme has helped to put the necks of more than two drug mules in the noose each day this year.
Similar(46)
As such, the Chinese government is directly enabling and militarizing the worldwide robbing of ocean resources.
The pod structure directly enables the specific geochemical processes linked to the metabolic function of the consortial members.
Another former Facebook executive has spoken out against the company's current business practices, arguing that they directly enable electoral interference.
Moreover, allowing refugees of genocide to apply directly enables these victims to be transported safely to a place of asylum, while fulfilling the prime minister's commitment to accept 20,000 of the most vulnerable.
Both the interactive GUI and database package directly enable a user to model by self-monitoring respective input parameters (namely, wavelength, complex refractive indices, grain size, etc).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com