Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
But directly elicited or implicitly accepted willingness to pay for ecosystem services requires consumers to have improbable understanding of processes: willingness to pay for final products, services or disservices delivered to the consumer is a more appropriate basis.
An alternative explanation indicates that neonatal imitation is a specific and directly elicited response mediated by the same kind of mechanism based on primitive reflexes [12].
Fifth, WTP per QALY was inferred rather than directly elicited.
Trained interviewers directly elicited utilities using the time trade-off (TTO) method.
Thus, the calculated MAUF showed a very slight tendency to underpredict directly elicited utilities.
There exist published estimates of directly elicited utilities for symptomatic hypoglycaemia.
Similar(34)
Some are clearly upset; they directly elicit our engagement.
We have begun to study an intriguing alternative hypothesis: that intrinsic links between protein folding and virtually every biological trait provide multiple avenues through which environmental stress can directly elicit heritable variation that drives evolution, disease, and development.
This paper introduces a method to detect axon bundle activation based on its electrical signature, and uses the method to test whether epiretinal stimulation can directly elicit spikes in individual retinal ganglion cells without activating nearby axon bundles.
These responses were achieved after mucosal application of the conjugated protein alone, in the absence of any pro-inflammatory adjuvant and suggest a potentially useful and novel molecular targeting approach, delivering a vaccine cargo to directly elicit or enhance pathogen-specific mucosal immunity.
The advantage of stated preference approaches is their ability to directly elicit the information that is required.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com