Sentence examples for directly derived from inspiring English sources

The phrase "directly derived" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing something that originates or is obtained straight from a source without any intermediaries.
Example: "The new product features technology that is directly derived from our latest research findings."
Alternatives: "immediately obtained" or "straightforwardly sourced."

Exact(60)

Executives should be required to return all compensation directly derived from proven misconduct.

"It was directly derived from airport abbreviations," said Geoffrey Cook, managing director of Base.

"In the speech on Friday and in the action to come, he is taking steps that were directly derived from some of the recommendations by PCLO B.

Censored bloggers often say their posts have been "harmonized" — a term directly derived from President Hu Jintao's regular exhortations for Chinese citizens to create a harmonious society.

My confidence is directly derived from the experiences that my college has provided me, which (no offense, Gettysburg) are not unlike the experiences available at countless other institutions.

For that matter, he often uses nonprofessional actors and puts them into situations very close to (even directly derived from) their own lives.

Maps are not directly derived from geodetic surveys, and only land-line plats are produced from cadastral surveys.

And, of course, iOS is directly derived from OS X.

This architecture is directly derived from (6).

Other phylogenetic features are directly derived from kinase sequence alignments.

The following result can be directly derived from (1).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: