Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"directly charging" is a grammatically correct and usable phrase in written English.
It can be used in various contexts, but it generally means to charge someone or something in a direct or immediate manner. Example: The company is directly charging customers for the cost of the repairs.
Exact(11)
For consumers, the tax would be less noticeable than directly charging for the music.
Indeed, directly charging for road usage seems to be just what the doctor ordered.
One year before it seeks re-election, the government has begun directly charging households for water use.
ISPs actually blocking all but permitted content, or even just directly charging customers for particular access would be particularly easy for the FCC, even under its watered-down rules, to challenge.
But now they are taking on the business association directly, charging in a complaint filed Friday with the Internal Revenue Service that it violated tax codes by laundering millions of dollars meant for charitable work from a group with ties to the insurance giant A.I.G.
Coursera intends to become a financially viable, profit-making university project - but raising income from internet traffic and add-on services, rather than directly charging users.
Similar(49)
Two people were arrested, but no one has been directly charged with the shootings.
Apparently, the risks seem smaller now to many -- including not only people directly charged with protecting secrets, but those who control their budgets.
While Armstrong said there is not enough evidence to directly charge Clark with the officer's death, he did say the investigation is ongoing.
He in turn has given the Australians command of the multinational flotilla of American, British and Australian ships that is directly charged with policing the sanctions.
In Dublin this year, huge protests erupted over plans to directly charge water users who previously paid for water through their taxes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com