Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There are two works of Magritte's which I've more or less directly appropriated in my works Oscar and Cripple.
Similar(59)
Stylistic reference points and straight appropriations abound in Gerber's work – Boy (1994), a pixelated nude, is reminiscent of the work of German painter Gerhard Richter while Painting for Peter (2003) directly appropriates the design of a homemade Christmas card sent to Gerber by fellow Australian artist Peter Tyndall.
And directly appropriating the word "bus" ("black bus") for what is actually a commercial shared taxi commuter service.
Kleys's work by and large evokes the distance of time and geography without directly appropriating extant cultural designs.
In this study, because of the isolated nature of the population, we had no directly appropriate control data and therefore performed three non-parametric analyses using alternative allele frequency estimation strategies.
Only add movies and music if they are directly appropriate to your topic, and keep them as short as possible.
Reference books don't always have to be organised in the typical encyclopaedia or dictionary format, but they should be easy to use time and again, offering their content in a straightforward and accessible way, taking a child directly to appropriate information.
The outcomes of the study will be disseminated via peer-reviewed journals and directly to appropriate audiences.
Lastly, the outcome of the study will be published in peer-reviewed journals and disseminated directly to appropriate audiences.
In the grants programs, the Superfund Basic Research Program and the Worker Education and Training Program have experienced substantial growth over the last 10 years, and their budgets are now appropriated directly from Congress.
Even artists who are not directly involved in appropriating mass-media imagery — Julian Schnabel, for instance — refuse to accept the idea that you have to invent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com