Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To investigate the relationship between morphology and specific ion transport properties in low-density (LD) and high-density (HD) calcium-silicate-hydrate (C-S-H), a numerical method of directly achieving diffusivities is developed.
Similar(58)
The defluorosilylation of alkyl fluorides is directly achieved under very similar conditions, even in the absence of a Ni catalyst.
The high conductivity of hollow kapok fiber was directly achieved via carbonization.
That focus, adds the report, "contrasts starkly with outdated views that ODA or finance alone can directly achieve sustainable development outcomes".
Additionally, the detection of DES can be directly achieved by naked eyes with the utilizing of probe Cy-DES.
But a policy must be judged not just by what it directly achieves but also by what would happen in its absence.
Price stability would more directly achieve the goals of the Wall Street bailout: increase the value of mortgage-backed securities (by increasing the value of the underlying houses) while injecting government capital into the financial system.
Brush plating technology was employed to directly achieve double coatings of Zn Ni alloy and Sn Zn alloy on the surface of rolled copper foil.
With the incorporation of commercial functionalized MWCNTs, the β-phase in PVDF can be directly achieved from melt cooling, as verified by results of Fourier transform infrared spectrum and X-ray diffraction.
The Audit Commission, for example, remarked in 2009: "It is difficult to identify the extent to which pooled funds and other joint financing arrangements have directly achieved better value for money or have made a tangible difference for service users... focus has tended to be on process rather than outcome".
The goal is to directly achieve a line shaped region of homogenous maximum intensity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com