Suggestions(2)
Exact(2)
When the internment directive was put in place, he refused to register at a processing center and was jailed.
Building on this, the Infrastructure for Spatial Information in the European Community directive was put in force by the European Commission in 2007.
Similar(55)
In some ways – for instance, the speed with which EU directives are put into law – the British are better Europeans than the Germans.
Murray, who also chairs the budget committee, said: "Gaming [the system] is so prevalent that as soon as new directives are put out they are torn apart to find new ways around them".
In 1996, a computer programme was put into use in the clinical work due to a directive from the health ministry.
In spring 2012 a directive for the delegation of medicinal work to other health care professions ("Heilkundeübertragungsrichtlinie") was put into action by the Joint Federal Commission, a ruling body for health care services in Germany [ 18].
The directive has since been put on hold in a federal appeals court.
The directive was initially put in place in the early 1970's, after the Nixon administration commented that a drop of two-tenths of a percentage point in the unemployment rate was significant, only to be contradicted by a career employee of the Bureau of Labor Statistics, who pointed out that the drop did not cross the threshold for statistical significance.
The Water Framework Directive (WFD) is putting pressure on EU Member States to provide water quality of a high standard throughout the Union.
"We have all sorts of directives and orders that were put out by him when he was here as the chief that relate to diminishment and/or elimination of police services".
The Coast Guard directive states, "The safety zone has been put in place to protect members of the response effort, the installation and maintenance of oil containment boom, the operation of response equipment and protection of the environment by limiting access to and through deployed protective boom".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com